Non c’è tempo per pensare.
Le ore corrono su binari morti
lasciando scie di sogni
come vetri infranti.
Ancora mi chiedo chi sei
chi sei stato mai
mentre scivoli come un ladro
fuori dal mio letto
con le labbra ancora sporche
dell’ultima bugia che hai detto.
(Ilda Ippoliti - 2009)
NO HAY TIEMPO
No hay tiempo para pensar
las horas van pasando en vias muertas
dejando estelas de sueños
como cristales quebrantados.
Me pregunto, todavìa quien es tu
quien has sido mas
mientras deslizas de mi cama
con tus labios todavìa sucios
de tu ultima mentira.
Le ore corrono su binari morti
lasciando scie di sogni
come vetri infranti.
Ancora mi chiedo chi sei
chi sei stato mai
mentre scivoli come un ladro
fuori dal mio letto
con le labbra ancora sporche
dell’ultima bugia che hai detto.
(Ilda Ippoliti - 2009)
NO HAY TIEMPO
No hay tiempo para pensar
las horas van pasando en vias muertas
dejando estelas de sueños
como cristales quebrantados.
Me pregunto, todavìa quien es tu
quien has sido mas
mientras deslizas de mi cama
con tus labios todavìa sucios
de tu ultima mentira.